kono te wo tomoshita yasashii nukumori ga
atatameta kokoro  odayaka ni moeteiru

afurete yuku egao kara hikarisasu kibou
dakishimeteita koborenai you

mamoritai yorokobi ga hidamari iro e
yukkuri to somerareru  anata ni tsudzuku michi wo

nagarete wa megurikuru kisetsu no you na
sasayaka dakedo kawaranai mune ni yadoru omoi
itsumademo...

itami no mukou ni mitsuketa itoshisa de
mitasarete shitta shinjitsu wa yuruginaku

kegare no nai hitomi e to utsushidasu yume ga
hana hiraku hi wo negatteiyou

mamoritai yasuragi ga togireta kotoba
shizuka ni tsumuide wa  anata ni todoku kyori wo

oto mo naku furisosogu toki wo kasanete
atarimae de mo taisetsu na nakeru basho de itai
itsumademo...

subete wo uketome  dakishimeteita  koborenai you

mamoritai yorokobi ga hidamari iro e
yukkuri to somerareru  anata ni tsudzuku michi wo

nagarete wa megurikuru kisetsu no you na
sasayaka dakedo kawaranai mune ni yadoru omoi
itsumademo...
anata e to...

the gentle warmth that lit these hands
is calmly burning in my warmed heart

a shining hope is born of overflowing smiles
I embraced it so that it wouldn't spill

this joy I want to protect can slowly dye
the path that leads to you a more sunny color

flowing like the cycling seasons
it's not much, but the thought in my heart never changes
forever...

I was fulfilled by the dearness I found beyond pain
and came to know unwavering truth

this dream is reflected in unsullied eyes
I will be wishing for the day when flowers bloom

this gentleness I want to protect, these interrupted words
are quietly spinning out the distance it takes to reach you

repeating all those times when it was silently pouring
even if it's obvious, I want to remain an important place where you can come to cry
forever...

accepting everything, I embraced it, so that it wouldn't spill

this joy I want to protect can slowly dye
the path that leads to you a more sunny color

flowing like the cycling seasons
it's not much, but the thought in my heart never changes
forever...
for you...